ThePOPbagwasdamagedaftertest,butcustomerhadapproved这个语句的前半句有没有什么语病啊?我想表达的意思是:样品在实验后被损坏了,但是客户接受!

ThePOPbagwasdamagedaftertest,butcustomerhadapproved这个语句的前半句有没有什么语病啊?我想表达的意思是:样品在实验后被损坏了,但是客户接受!

问题描述:

The POP bag was damaged after test,but customer had approved 这个语句的前半句有没有什么语病啊?
我想表达的意思是:样品在实验后被损坏了,但是客户接受!

最佳答案:

前半句没有语病,但是又一些地方有误
customer 可以改为 the customer,a customer 或者customers
因为在英语当中不可以单独使用.如果是一个客户,就必须是a 或者the
如果不是一个,就必然是customers

联系我们

联系我们

查看联系方式

邮箱: 2643773075@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部