谁有阮藉的《咏怀诗》82自全译?谁能给我阮藉的《咏怀诗》82首全译.最好是一篇原文接着是译文.谢谢!

谁有阮藉的《咏怀诗》82自全译?谁能给我阮藉的《咏怀诗》82首全译.最好是一篇原文接着是译文.谢谢!

问题描述:

谁有阮藉的《咏怀诗》82自全译?
谁能给我阮藉的《咏怀诗》82首全译.最好是一篇原文接着是译文.谢谢!


最佳答案:

①《咏怀诗》是阮籍生平诗作的总题,不是一时所作.大多写生活的感慨,不
外说人生祸福无常,年寿有限,要求超脱利禄的圈子,放怀远大.也有对当时
政治的刺讥,但写得很隐晦. ②鉴:照.这句是说月光照于薄帷. ③翔鸟:
飞翔盘旋着的鸟.鸟在夜里飞翔正因为月明. ④以上二句指人也兼指鸟,孤
鸿、翔鸟和人一样都是在不寐而徘徊,这时会看到些什么呢,一切都是叫人忧
伤的景象.

【品评】
这是阮籍八十二首五言《咏怀诗》中的第一首.诗歌表达了诗人内心愤懑、
悲凉、落寞、忧虑等复杂的感情.不过,尽管诗人发出“忧思独伤心”的长叹,
却始终没有把“忧思”直接说破,而是“直举情形色相以示人”,将内心的情
绪含蕴在形象的描写中.冷月清风、旷野孤鸿、深夜不眠的弹琴者,将无形的
“忧思”化为直观的形象,犹如在人的眼前耳畔.读者可从诗中所展示的“情
形色相”中感受到诗人幽寂孤愤的心境.但是那股“忧思”仅仅是一种情绪、
一种体验、一种感受,人们可以领略到其中蕴涵的孤独、悲苦之味,却难以把
握其具体的内容.“言在耳日之内,情寄八荒之外”,即是此诗显著的特点.
这首诗采用动静相形的手法,取得了独特的艺术效果.“起坐弹鸣琴”是
动;清风吹拂,月光徜徉,也是动.前者是人的动,后者是物的动,都示意著
诗人内心的焦躁.然而.这里的动是似如磐夜色为背景的.动,更衬出了夜的
死寂,夜的深重.这茫茫夜色笼罩着一切,象征著政治形势的险恶和诗人心灵
上承受着的重压.这首诗言近旨远,寄托幽深,耐人寻味.

联系我们

联系我们

查看联系方式

邮箱: 2643773075@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

返回顶部